大明帝师

第362节(2 / 2)

很快两队锦衣卫插入人群之中,直接在人群里面围了一个圈,将江夏、韩慕枫,以及那个戴着银色面具的女子围在了中央。

江夏无法看清楚女子的容貌,但不妨碍他打量女子的身材。

仔细打量了好几眼,江夏最终可以用他那过人的眼力,阅美无数的经验很负责任的说一句话。

完美,绝对完美的身份。

这女人有着一对不输于上官紫月的腿,不属于雪意的小蛮腰。虽然没有确切的用手感受过那一对圣女峰的大小和柔软度以及弹度,但就从它们撑起衣服所展示出来的轮廓来说,绝对也是数一数二的极品。

江夏笑了笑问道:“姑娘准备怎么个比法?”

“今日地方局限,所以就比三局。一比对对,二比作诗,三比猜谜。”

“行,姑娘说了算。先比什么,姑娘说吧。”江夏大方说道。

银面女子道:“先比大人最擅长的对对联吧,大人先来。”

“诶,姑娘说错了。在下对对子,作诗和猜谜全都很擅长,并没有哪个是最擅长的。i am a gentleman(我是个绅士),所以还是姑娘先请吧。”江夏笑着说道。

银面女子也从面具下面发出一声低笑,张口便说道:“are you a gentleman?no,you are not a gentleman,you are a shameless liar.”

江夏眉毛一展,顿时惊呆在原地。

这女人说的竟然是一口标准的牛津口音英文,意思翻译过来就是“你是绅士?不,你不是绅士。你是一个无耻的骗子。”

这里面有好几个信息都让江夏彻底惊呆。

首先是那牛津口音,这种英语发音又被称为女皇口音。是英国上流阶级专用的口音,如果说中国人讲求以貌取人的话,那么英国就讲求的是以音取人。刚才银面女子所说的英语口音,若非是在英国和上流人士经常打交道的人,根本就学不来。

然后是那银面女子竟然说他是一个无耻的骗子。

要知道从某种意义上来说,出身千门的江夏本身就是一个高级骗子。她说出这句话,也不知道是巧合的谩骂,还是在阐述一个事实。

江夏忍不住问道:“你……你到底是谁?”

银面女子带着面具,所以看不清她的表情,不过却能从她的语气中听出她的得意:“想知道我是谁?一个专门为了打败你而生的人,你不出题,那我就先出了。”

银面女子道:“南通州,北通州,南北通州通南北。我自己想到了一个下联,我说出来你可不准再用。春读书,秋读书,春秋读书读春秋。”

江夏一听,这下更是怔住了。

这“南北通州通南北”是南通通州一个非常出名的对联,而它的下联就是“春秋读书读春秋”。

这不等于一下封死了自己抄袭的后路,强逼自己原创吗?

这对联可不简单,那南通州,北通州。既可以是说往南可以通往州府,也可能说成是通州的南边和北边,属于一语双意。

江夏想了想后,只能硬着头皮对了一个:“东当铺,西当铺,东西当铺当东西。”

银面女子听后发出微微的笑声,问江夏:“工整吗?”

江夏有些语结,这要说工整不工整,那也只能硬掰了。把东当铺、西当铺说成是“东边的当铺和西边的当铺”以及“当铺的东西两边”,也是一语双意。只不过这一听就知道有些牵强。

江夏沉吟了一下后,抬头看向银面女子道:“那要不我用这个下联对如何?”

“什么?”银面女子问。

江夏脸上露出微微的笑容,道:“雌辩手,雄辩手,雌雄辩手辨雌雄。”

“你……”女子顿时语结。

江夏分明是在用对联里那句“辨雌雄”嘲讽她女扮男装,雌雄难辨。

第514章 作对

“对对联这一局算我输了。”江夏大大方方地说道。

虽然他用第二个对联嘲讽了一下银面女子,但终究还是没能对出一个真正一语双意的下联。所以江夏干脆大大方方的认输了。

“好,那我们比试第二局。”银面女子道。

话刚说出口,突然一个人穿过人群来到了江夏身旁,此人正是钟彬。钟彬看了那银面女子一眼,然后低声对江夏说道:“不好了,三里河街那边和二元里街的人打起来了。”

“嗯?”江夏微微皱了一下眉头,其实心里是想说这么一点儿小事,干嘛还专门来通知他。

但江夏相信钟彬是个知轻重的人,他既然特意跑过来对自己说这件事,那肯定这件事里面还有其它的隐情。

江夏对着那银面女子抱了一拳,道:“姑娘,今日的比试就算是我江夏败了。若是姑娘有兴趣继续找我比下去,可以去逍遥山庄找在下。眼下我有些许小事需要处理,可能得先行一步。”

银面女子摆了摆手,“去吧,恰好我也有事要处理。你逍遥山庄那个脏地方我没兴趣去,想要扳回一城的话,来二元里街找我吧。”

说完,银面女子把手中的布幡一扔,转身离开了。

“二元里街?”江夏微微念了一句,然后惊讶地看着钟彬。难不成三里河街的人和二元里街的人打起来,是因为这个女人?

钟彬道:“先上马车,边走边说。”

“好。”江夏和钟彬一起上了马车。

马车上,钟彬对江夏说道:“五个月前,二元里街那边被人大手笔买下了半条街的铺面,你知不知道他们专门卖什么?”

“卖什么?不会是壮阳药和养颜药吧?”江夏扬了扬眉道,心里全都是那银面女人一口标准的牛津口音英语,缘何而来。